外国友人为它着迷
外国友人为它着迷
外国友人为它着迷
外国友人在(zài)学包粽子。记者 董永博 摄
“看!多么漂亮的粽子!”操着一口不太熟练的中国话,来自(láizì)美国的Amanda高兴地向朋友们展示(zhǎnshì)自己刚刚包好的一个四角粽。
法国、西班牙、塞尔维亚,外国朋友纷纷围拢了过来,举起手机兴奋地为(dìwèi)Amanda和她的(de)粽子合影留念。
“端午节到了,为了让在石家庄工作生活的外国友人(yǒurén)沉浸式体验中国传统节日,促进多元文化交流,我们特别(tèbié)组织了此次外国友人体验中国传统文化活动。”市科技局(kējìjú)外专科的一位工作人员看着这一幕,笑(xiào)着对记者说。
卷叶(juǎnyè)、填米、捆扎……在(zài)中国朋友的指导下,其他(qítā)外国朋友也像Amanda一样,很快包好了自己的粽子,他们纷纷把(bǎ)绿油油、胖乎乎的粽子捧在手心,两个一组、三个一伙拍照留念,兴奋之情溢于言表。
粽子包好上锅,等待的(de)时间里,中国传统文化另一项目“非遗面塑体验”精彩(jīngcǎi)开启。在非遗代表性(dàibiǎoxìng)传承人的指导下,五彩面团在外国友人们的手中“活”了起来,一朵朵玫瑰竞相(jìngxiāng)绽放,灵动的造型生动可爱。
“太有趣了,中国传统(chuántǒng)文化令我着迷。”来自法国的Quentin手捧自己制作的面塑作品爱不释手,连连赞叹(zàntàn)。
“像这样的中国传统文化(wénhuà)体验活动,今后我们将经常举办。”市科技局外专科工作人员说,“我们希望通过这些沉浸式的体验活动,让工作生活在(zài)石家庄的外国友人更加了解中国,了解中国传统文化,成为(chéngwéi)石家庄发展的参与者,成为中华文化的传播者。”(记者 赵 艺(yì))


外国友人在(zài)学包粽子。记者 董永博 摄
“看!多么漂亮的粽子!”操着一口不太熟练的中国话,来自(láizì)美国的Amanda高兴地向朋友们展示(zhǎnshì)自己刚刚包好的一个四角粽。
法国、西班牙、塞尔维亚,外国朋友纷纷围拢了过来,举起手机兴奋地为(dìwèi)Amanda和她的(de)粽子合影留念。
“端午节到了,为了让在石家庄工作生活的外国友人(yǒurén)沉浸式体验中国传统节日,促进多元文化交流,我们特别(tèbié)组织了此次外国友人体验中国传统文化活动。”市科技局(kējìjú)外专科的一位工作人员看着这一幕,笑(xiào)着对记者说。
卷叶(juǎnyè)、填米、捆扎……在(zài)中国朋友的指导下,其他(qítā)外国朋友也像Amanda一样,很快包好了自己的粽子,他们纷纷把(bǎ)绿油油、胖乎乎的粽子捧在手心,两个一组、三个一伙拍照留念,兴奋之情溢于言表。
粽子包好上锅,等待的(de)时间里,中国传统文化另一项目“非遗面塑体验”精彩(jīngcǎi)开启。在非遗代表性(dàibiǎoxìng)传承人的指导下,五彩面团在外国友人们的手中“活”了起来,一朵朵玫瑰竞相(jìngxiāng)绽放,灵动的造型生动可爱。
“太有趣了,中国传统(chuántǒng)文化令我着迷。”来自法国的Quentin手捧自己制作的面塑作品爱不释手,连连赞叹(zàntàn)。
“像这样的中国传统文化(wénhuà)体验活动,今后我们将经常举办。”市科技局外专科工作人员说,“我们希望通过这些沉浸式的体验活动,让工作生活在(zài)石家庄的外国友人更加了解中国,了解中国传统文化,成为(chéngwéi)石家庄发展的参与者,成为中华文化的传播者。”(记者 赵 艺(yì))

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎